Quotations list about translation, interpreting and english captions for Instagram citing Marcel Pagnol, Warren Bennis and Robert Frost comprehending sayings.
The reason people find it so hard to be happy is that they always see the past better than it was, the present worse than it is, and the future less resolved than it will be. French translation
— Marcel Pagnol
The link between ideas and action is rarely direct.
There is almost always an intermediate step in which the idea is overcome. De Tocqueville points out that it is at times when passions start to govern human affairs that ideas are most obviously translated into political action. The translation of ideas into action is usually in the hands of people least likely to follow rational motives. Hence, it is that action is often the nemesis of ideas, and sometimes of the men who formulate them. One of the marks of the truly vigorous society is the ability to dispense with passion as a midwife of action the ability to pass directly from thought to action.
The original is unfaithful to the translation.
Take the ideas of the masses (scattered and unsystematic ideas) and concentrate them (through study turn them into concentrated and systematic ideas), then go to the masses and propagate and explain these ideas until the masses embrace them as their own, hold fast to them and translate them into action, and test the correctness of these ideas in such action. Then once again concentrate ideas from the masses and once again go to the masses so that the ideas are persevered in and carried through. And so on, over and over again in an endless spiral, with the ideas becoming more correct, more vital and richer each time. Such is the Marxist theory of knowledge.
Mathematicians are like Frenchman: whatever you say to them they translate Into their own language, and forthwith it is something entirely different.
The most prolific period of pessimism comes at twenty-one or thereabouts, when the first attempt is made to translate dreams into reality.
Prayer is translation. A man translates himself into a child asking for all there is in a language he has barely mastered.
God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice.
A sensual and intemperate youth translates into an old worn-out body.
In this electronic age we see ourselves being translated more and more into the form of information, moving toward the technological extension of consciousness.
I'm not a screamer. I'm confrontational, but I don't think that translates into anger.
We are not to expect to be translated from despotism to liberty in a featherbed.
Il n'est pas certain que tout soit incertain.
(Translation: It is not certain that everything is uncertain.)
The voice collects and translates your bad physical health, your emotional worries, your personal troubles.
When twenty years ago a vague terror went over the earth and the word socialism began to be heard, I thought and still think that fear was translated into doctrines that had no proper place in the Constitution or the common law. Judges are apt to be naif, simple-minded men, and they need something of Mephistopheles. We too need education in the obviousto learn to transcend our own convictions and to leave room for much that we hold dear to be done away with short of revolution by the orderly change of law.
There is a vitality, a life force, an energy, a quickening, that is translated through you into action, and because there is only one of you in all time, this expression is unique. And if you block it, it will never exist through any other medium and will be lost.
We live in a world ruled by fictions of every kind -- mass merchandising, advertising, politics conducted as a branch of advertising, the instant translation of science and technology into popular imagery, the increasing blurring and intermingling of identities within the realm of consumer goods, the preempting of any free or original imaginative response to experience by the television screen. We live inside an enormous novel. For the writer in particular it is less and less necessary for him to invent the fictional content of his novel. The fiction is already there. The writer's task is to invent the reality.
What makes literature interesting is that it does not survive its translation.
The characters in a novel are made out of the sentences. That's what their substance is.
Dancing is the loftiest, the most moving, the most beautiful of the arts, because it is no mere translation or abstraction from life; it is life itself.